Localization
Display options and filters
Built for Java
|
|
Free or free version available
|
|
Sold as a service
|
|
Library
|
|
Source code provided
|
|
Discontinued
| |
Plug-in
|
| | | | |
Updating...
Home PageCategories: Localization
Author: eduardj
Latest version: 0.9.7 Added 2007-02-20
Application that helps in the localization (l10n) of programs that have been internationalized following the Java's standard internationalization (i18n) mechanism. In short, PRBeditor allows the edition of resource bundle files. In contrast to other similar tools, it shows the keys and values of several languages at the same time, in a spreadsheet, giving a global vision of the resources files.
Features include: - Allows the modification of multiple language files at the same time - Filtering of keys according to a regular expression - Spell checker - Line coloring according to user-defined patterns - Merging of two resource file sets - Embedded translator for simple common words like File, Copy or Cancel - The user can create special tools that have a string attached. Every time the user activates one of those tools, the string attached is inserted into the cell currently being edited. Useful when your keyboard does not accommodate to the languages you are translating to. - Multiple views, each one with its own filter - Estatistics: number of empty cells and number of keys matching user-defined patterns - Conversion of HTML special chars into HTML codes - Shows internationalized text as it would be seen in the program - Supports key bookmarking; Sorting of keys; Multi-line comments - Supports Copy/Cut-Paste operations of multiple lines; Undo/Redo; Find and Replace
Built for Java |
Free or free version available |
Source code provided |
Home PageCategories: Localization
Author: Essiembre Consultant
Latest version: 0.7.7 Added 2006-04-17
Eclipse plugin for editing localized properties files. ResourceBundle Editor allows you to manage key/value information for all related properties files at once, through the same screen. No more flipping, and searching through files for keys or values to modify or otherwise deal with.
Features - Keys are always sorted. - Can report missing, duplicate, and similar values. - Non-ASCII character conversion to/from Unicode. - Multiple properties file formating options (key grouping, line wrapping, etc). - Can toggle between flat and hierarchical view of keys. - Can rename or delete groups of keys. - Wizard for creating new resource bundle. - Supports Eclipse "nl" structure for I18N of plugins. - Supports Eclipse version 3.x and 2.x (up to 0.6.0). - User interface offered in English, French, Spanish, German, Brazilian Portuguese, Italian, Japanese, and Norwegian.
The standalone ResourceBundle Editor is not developed anymore, and the Eclipse ResourceBundle Editor has been contributed to the Eclipse Babel project (http://www.eclipse.org/babel/).
Built for Java |
Plug-in |
Free or free version available |
Source code provided |
Home PageCategories: Localization
Author: Alchemy Software Development
Latest version: 6.0 Added 2005-03-05Updated 2007-02-20
Visual localization solution for translators, engineers and project managers. Features include: - ezMatch technology: never have to translate the same sentence twice. - Translate Data Content: select the data content you wish to translate using SQL statements to Oracle, IBM DB2, MS SQL, then drag the resultant data into your project and start translating. - Develop your own custom parsers without coding: ezParse combines the power and flexibility of regular expressions with a visual development environment to develop text parsers for any file type. - Visual XLIFF: visual tools to work on your XLIFF (XML Localization Interchange File Format) documents. - .NET Visual Component: supports the direct translation, testing and engineering of .NET binary application files (EXE, DLL, language assemblies) as well as RESX source files. Also builds language assemblies directly from your project files. - Translator Toolbar: centralizes all the activities and functionality that a translator uses in one user interface. - Secure XML Environment: provide exception lists for text segmentation and a technology called Nav-Points. Using Nav-Points you take control over how XML documents are visually displayed. You can also split large XML files into smaller segments using Nav-Points as references points. - Supports J2EE, J2SE, J2ME (Property files, Message files, all encodings)
Built for Java |
Home PageCategories: Localization
Latest version: 0.0.1 Added 2005-08-23
This software is a set of eclipse plugins. Use it to get a more complete solution to the internationalization and localization needs of your Java applications.
Built for Java |
Plug-in |
Free or free version available |
Home PageCategories: Localization
Latest version: 0.54 Added 2005-08-24
Popeye is a tool for the handling of Java (TM) property files for message internationalization ( I18N ). The included editor-component has full UTF support and can handle all translations ( properties files ) from a java resource bundle.
Built for Java |
Free or free version available |
Source code provided |
Home PageCategories: Localization
Author: Lingobit
Latest version: 7.1 Added 2005-03-05Updated 2011-04-28
Localization solution for MFC, Delphi, .NET and Java based applications.
Features include: - Support for multiple platforms: binary localization (Win32/MFC applications), Java Properties files, .NET Resource files and XML files. - Visual Localization: includes visual editors for dialogs. - Localizability Testing: Pseudo-Translate Expert can be used early during your product development cycle to determine if an application is ready for localization. For example, you may use it to determine if a product crashes if a series of strings are translated. Or to verify whether the application's source code has been clearly separated from the application's localizable resources. - Automated QA: Validation Expert helps to ensure quality of your translation. With it you can identify many common mistakes such as inconsistent format strings, duplicate hotkeys, missing periods and others. - Translation Memory: helps companies leverage on their previous work and reduce repetitive tasks. - Statistics: With Statistics Expert you can evaluate software localization progress and pinpoint trouble spots. You can see which parts of project are behind schedule and which one are on time. - Support for any language: supports more than 180 different languages, including European, Asian and right-to-left languages.
Built for Java |
Free or free version available |
Home PageCategories: Localization
Author: PASS Engineering
Latest version: 2011 Added 2005-03-05Updated 2011-04-26
Software localization tool. Passolo can handle various software specific file formats, including executable programs, resource files and XML based files. Text strings can be translated into numerous languages including Asian languages (Unicode) and right-to-left scripts like Hebrew and Arabic. Software localization can be done without access to the source code or the developers and can begin even before the final release of the software is available. Passolo ensures compilation, exchange and processing of translation data.
Features include: - WYSIWYG editors to adapt the user interface of a software. This includes editors for dialogs, menus, bitmaps, icons, and cursors. - Fuzzy Matching Technology searches similar texts as well as exact matches. - The Pseudo Translation checks the application for localization suitability before actual translation begins. - A QA feature can check the spelling of the texts and enables automatic recognition of truncated or overlapping text and incorrect allocation of shortcuts, accelerators and access keys. - Special Passolo editions for large or distributed projects enable the user to exchange data with external translators. - VBA compatible scripting engine and OLE automated. - Resources generated with .NET can be localized, including binary files (EXE, satellite DLLs and assemblies) and resource files used for development (RESX and RESOURCE). In addition to the localization of text strings in table form, WYSIWYG editors are provided for displaying and processing dialogs, menus and bitmaps. Also Custom Properties of control elements can be localized. - All Java platforms (J2EE, J2SE, and J2ME) are supported. The resource data formats can be processed not only in Java source files, but also in compiled binary files and compressed JAR files. - Ability to run diagnostic reports to quickly analyse problems and adjust localization kit accordingly. - Collaboration edition. - Support for machine translation.
Built for Java |
Free or free version available |
Home PageCategories: Localization
Author: Multilizer
Latest version: 2007 Added 2005-05-13Updated 2007-11-14
Solution for localization of Java software. Multilizer is based entirely on the international support of Java, thus ensuring 100% compatibility with Java standards. Multilizer localizes resource bundles and property files of J2EE, J2SE, and J2ME applications; localization of any software - including mobile - is supported. Multilizer also allows localization of Java source code directly. Supports: Java (J2EE, J2SE, J2ME); Java archive file (jar); Java resource file; Java source file; JBuilder project file; Data files: XML and derivatives, Text files (UTF-8, UTF16, ANSI, etc.), INI-files, KEY-files, SHL-files; XLIFF (XML Localization Interchange File Format).
Built for Java |
Ignore this
|
Help the Java community get a consensus on great tools. Display your favorite tools on your own website or on your blog.
Keep track of your favorite tools. Build your personal watch list.
|